Ночная стража

СодержаниеПримечания → Часть 7

Глава 1

Часть 7

— Если ты не знаешь, где это было, ты там не был,  — произнес он все тем же тихим голосом. Он выпрямился.  — А теперь у нас со Шнобби есть своя работенка,  — сказал он.  — Вольно, Пинг. Мы уходим.

Для капрала Пинга этот день не был удачным.

— Да?  — отозвался Колон.

— Э… устав, сержант… вы рядовой офицер, понимаете, а я на сегодня старший, иначе я не стал бы спрашивать, но… если вы уходите, сержант, вы должны сказать мне, куда вы идете. Просто на случай, если кто-то захочет связаться с вами, понимаете? Я должен записать это в книге. Ручкой,  — добавил он.

— Ты знаешь, какой сегодня день, Пинг?  — спросил Колон.

— Э… двадцать пятое мая, сержант.

— А знаешь, что это значит, Пинг?

— Это значит,  — ответил Шнобби,  — что кто бы то ни было, достаточно важный, чтобы искать нас…

— … знает, куда мы ушли,  — закончил Колон.

Дверь захлопнулась следом за ними.

На кладбище Мелких Богов хоронили людей, не знавших, что происходит потом. Они не знали, во что верить, или существует ли жизнь после смерти, и довольно часто они не знали, что же их ударило. Они проживали жизнь, оставаясь в прекрасной неопределенности до тех пор, пока окончательная уверенность не призывала их к себе. Среди костяных садов города это кладбище было неким подобием ящика с надписью «Разное», где хоронили людей, торжественно не ожидавших ничего особенного.

Большинство стражников были похоронены здесь. После нескольких лет службы полисмены не особенно верили в людей и тем более не верили в тех, кого не могли видеть.

Дождя еще не было. Легкий ветер зашуршал в листве покрытых сажей тополей.

— Надо было бы цветов принести,  — сказал Колон, пока они шли по высокой траве.

— Я могу набрать немного со свежих могил, сержант,  — предложил Шнобби.

— Сейчас, Шнобби, я не хочу слышать от тебя ничего подобного,  — жестко возразил Колон.

— Прости, сержант.

— В такое время человек должен думать о своей бессмертной душе, оставшейся наедине с бесконечной мощной рекой, имя которой История. На твоем месте, я бы так и сделал, Шнобби.

— Так точно, сержант. Так и сделаю. Кажется, кто-то уже так делает, сержант.

Рядом со стеной росли кусты сирени. Когда-то здесь посадили один саженец, который, как и любая сирень, дал сотни побегов, и теперь, то, что было кустом, стало настоящими зарослями. И каждая ветвь была покрыта бледно-сиреневыми цветами.

Под запущенными растениями могилы были едва различимы. Перед ними стоял Себя-Режу-Без-Ножа Достабль, самый неудачливый бизнесмен во всем Анк-Морпорке. В его шляпу была воткнута веточка сирени.

Он заметил стражников и кивнул им. Они ответили тем же. Все трое стояли и смотрели на семь могил. Лишь одну из них поддерживали в хорошем состоянии. Свободное ото мха мраморное надгробие сверкало, дерн был подстрижен, а каменная оградка сияла.

Надписи на других шести скрывал мох, но с центральной он был счищен, открывая имя: ДЖОН КИЛЬ.

А ниже была старательно добавленная подпись: Как Они Подымаются

На могиле возлежал огромный венок из сирени, перевязанной фиолетовой лентой. На вершине лежало яйцо, обвязанное еще одной лентой.

— Госпожа Длань и госпожа Баттий, и некоторые девушки уже были,  — произнес Достабль.  — И, конечно же, госпожа всегда удостоверится, что есть яйцо.

— Как мило, что они всегда помнят,  — ответил сержант Колон.

Все трое стояли в тишине. В целом, они не были из тех, у кого всегда найдется слово для подобного момента. Но через некоторое время Шнобби почувствовал, что он должен что-нибудь сказать.

— Один раз он мне дал ложку,  — произнес он, обращаясь скорее к воздуху.

Навигация

[ Часть 7. Глава 1. ]

Закладки

Используются технологии uCoz